DS-260 提出書類 Marriage Certificate について

HOME フォーラム 🇺🇸CR-1/IR-1ビザ掲示板 💁‍♀️Supporting document/DS-260関連 DS-260 提出書類 Marriage Certificate について

  • このトピックには1件の返信、1人の参加者があり、最後にApricotにより2020-12-28 at 4:10 PMに更新されました。
2件の投稿を表示中 - 1 - 2件目 (全2件中)
  • 投稿者
    投稿
  • #10983 返信
    Kate

      いつも参考にさせていただいてます。

      DS-260入力と必要書類準備中です。
      Birth Certificateとして戸籍抄本 (+英訳)を、
      Marriage Certificate としてアメリカで発行してもらったMarriage Certificate (英文)を提出しようと思っていたのですが、皆さんのほとんどが戸籍謄本を提出された(もしくは提出予定)ようです。

      こちらのwebsiteには以下のように記載があります。
      “If you are or have been married, you must obtain original marriage certificate/s or certified copies of EVERY marriage.”

      https://travel.state.gov/content/travel/en/us-visas/immigrate/the-immigrant-visa-process/step-5-collect-financial-evidence-and-other-supporting-documents/step-7-collect-civil-documents.html

      が、こちらにははっきりと以下の通り明記されています。
      “Document Name: Full version of family register (Koseki Tohon/Zenbu jiko shomeisho); Short version of family register (Koseki Shohon/Kojin jiko shomeisho) or Certificate of Acceptance of Notification of Marriage (Konin juri shomeisho).”

      https://travel.state.gov/content/travel/en/us-visas/Visa-Reciprocity-and-Civil-Documents-by-Country/Japan.html

      戸籍謄本を提出すれば、出生証明と結婚証明になるので一石二鳥なのですが、
      アメリカのMarriage Certificateであれば既に英語記載なので
      それで代用は出来ないのか疑問に思い質問させていただきました。
      この関係で何か体験談などありましたらシェアしていただけると嬉しいです!

      よろしくお願いします。

      #11648 返信
      Apricot
      管理人

        Kateさん

        管理人です。上記、書き込みありがとうございます!
        せっかく書き込みいただいたにも関わらず、リンクで引っかかっていたようで、承認待ちの状態になっておりました。公開が大幅に遅れてしまい申し訳ございません。。

      2件の投稿を表示中 - 1 - 2件目 (全2件中)
      返信先: DS-260 提出書類 Marriage Certificate について
      (注)まれに、リンクを含む投稿が「承認待ち」になってしまい、送信しても反映されないことがあります(特に海外サイトリンク)。その場合は、お手数ですが「反映されません」と一言追加で投稿いただければ表示作業を行いますので、ご協力よろしくお願いいたします!
      あなたの情報: